Mittwoch, Mai 21, 2008
Unser Vorgarten
This is the pine-tree I look at watching out of the window, when I sit at my desk and computer.
It is Pinus sylvestris, a typical tree in this area. Male and female flowers occur on the same tree. Pollination is done by the wind, and fertilised female flowers take two years to become a fully-grown cone. Pollen is distributed by the wind over a few kilometres, and you can watch that at the moment . Just a bit of wind and the pollen falls out like a "sulphur shower" and covers parking cars, swims on water-puddles and covers leaves. As there are quite a few of pine trees here in the sorroundings we got also quite a bit of that type of dusty shower.
Die folgenden Fotos sind aus dem oberen Stockwerk aufgenommen, so dass man erkennen kann, dass der Vorgarten verhältnismäßig klein ist und gleich hinter der Kiefer eine Straße verläuft.
The following picture I took out of a window of the first floor and you can realize the front garden is quite small, behind the pine-tree there is the fence and then the road.
Hier ist ganz vorn die kuglig wachsende Mispel und ein Teil des begrünten Daches unseres Anbaus zu erkennen, auf dem momentan das Gras blüht.
Here you see the wonderful syringa-bush, the medlar and part of the green roof on the right.
Sonntag, Mai 18, 2008
Und immer wieder...
Join
Schnecken
Sie sind überall... und manchmal habe ich das Gefühl die gesamte Freizeitgärtnerwelt ist beseelt von dem Gedanken, sie eines Tages aus ihrem Garten verbannen zu können. Da werden Tipps ausgetauscht, Bücher geschrieben, Blogeinträge..wie dieser hier... getätigt. Etwas irritiert las ich in einer Rundmail der regionalen Gruppe der Gesellschaft für Staudenfreunde , "bei uns stehen jetzt zahlreiche 5 kg-Eimer mit Schneckenkorn der Sorte Metaldehyd zur Verteilung bereit." Aha, auch hier werden die harten Geschütze aufgefahren: ein paar Löcher in den Hostablättern können offensichtlich nicht geduldet werden, da wird das Methaldehyd jetzt gleich pfundweise in den Gärten ausgestreut.
Manchmal bin ich allerdings auch fast so weit, mich diesem Antischneckenhype anzuschließen und chemisch zu experimentieren, weil mein Kopfsalat auf meinen winzigen Gemüsebeeten kleingeraspelt wurde, weil wir doch nicht alle abgesammelt hatten. Immerhin bleibt das vor zwei Jahren angelegte Hochbeet von Schnecken weitgehend verschont.
Mit Ferramol habe ich auch schon versucht sie einzudämmen, aber ich bin wohl nicht systematisch vorgegangen , absammeln war oft jedenfalls erfolgreicher. Insbesondere, wenn mein Mann sich mit seiner gründlichen Sammelwut einbringt!
Methaldehyd...soll ich Schnecken tatsächlich damit umbringen? Hier habe ich noch einmal genauer etwas über die Chemie dieses Stoffes nachgelesen und hier gibt´s noch etwas dazu, wie sich Vergiftungen von Katzen und Hunden manifestieren.
Es gibt neben einer Katze in meinem Garten aber auch auch Igel, Vögel, Kröten und Regenwürmer, wie wirkt das Zeug auf diese Tiere? Wie lange bleibt es im Boden, wie wirkt es auf die Bodenfauna...sprich Bakterien, Pilze, Einzeller? Auf alle diese Fragen finde ich keine Antworten im Netz beim zugegebenermaßen flüchtigen Suchen. Übrigens soll das Mittel bei den ekligen Spanischen Wegschnecken bzw. der Großen Wegschnecke Metaldehyd oft gar nicht nicht tödlich wirken, sondern zu einer Schwächung der Tiere führen. "Das zusätzliche Einsammeln der geschwächten Tiere ist dann unbedingt erforderlich." Hier nachzulesen!
Ich werde weiter absammeln , zumal Helix pomatia, die Weinbergschnecke (auf dem Foto )eh unter Naturschutz steht, sie aber in meinem Garten ein oft gesehener Gast ist!
In this posting I muse about slugs and snails in gardens and about hobby-gardeners rolling out the really heavy artillery, if their precious plants are in danger. I got lately a mail by the german society of perennials, where members were reminded to come and pick up their 5-l containers with the molluskcide Methaldehyd. I wonder if a chemical ingredient like that is really the right answer against these -as I have to admit- :pests. Nowhere in the net I could find an answer, what this chemical does to the soils' fauna, how long it will stay in the soil And as a austrian link was writing the big slugs don´t die anyway , they only get weakened .
Helix pomatia on my photo is under nature protection here in Germany, so I would act illegal if I use this chemical molluskcide anyway. I won´t forget my ecological conscience and will continue collecting them and carrying them to the other side of the Fließ (river next to our site).
Samstag, Mai 17, 2008
High Noon
Seit 1999 steht sie hier im Garten und jedes Jahr wird sie schöner, selbst ihre Eigenheit nickende Blüten zu haben gefällt mir inzwischen; man muss sich vor so viel Blütenschönheit eben auf den Boden werfen, um ihr ins Gesicht schauen zu können: Her Royal Highness 'High Noon'. Was für ein blöder Name für eine Strauchpfingstrose, mir fällt bei dem Namen wie wahrscheinlich allen anderen nur der gleichnamige Western ein.
Im Päonien Lexikon lese ich mehr:
"High Noon, Paeonia (Lutea-Hybride), (Lutea hybrid)
| Halbgefüllte, gelb blühende F1-Lutea-Hybride von Prof. Saunders (1952). Die klar zitronengelb gefärbten, an der Basis mit kleinen roten Flecken versehenen Petalen der halbgefüllten Blüte umschliessen ein Zentrum aus gelben Antheren. Die Blüten dieser F1-Lutea-Hybride sind von grosser Schönheit und Feinheit. Die Pflanze ist die am höchsten wachsende Lutea-Hybride. Besonders interessant ist die Tatsache, dass sie in manchen Jahren im August nochmals Blüten hervorbringt. | Semidouble yellow blooming F1-Lutea hybrid of Prof. Saunders (1952). The clear lemon yellow coloured petals with small red flares at their base surround a center with yellow anthers. The flower of this F1-Lutea hybrid have great beauty and refinement. The plant is the tallest of the Lutea hybrids and she has the tendency to re-bloom in August."
|
Aber wie er auf diesen Namen kam, bleibt leider auch trotz des weltweiten Netzes sein Geheimnis!
Donnerstag, Mai 15, 2008
Das pralle Leben
Iris barbata stands right in front of the southern wall of our house, a bit pale as nearly all of them show that light violet, besides the dark one you can see on the photo.
Ebenfalls an der Südseite blüht jetzt die Mispel, eine grüne Kugel, die immer mehr in die Breite zu wachsen scheint. Ich mag ihre schlichten weißen Blüten.
Also at the southern front of the house Mespilus germanica is in full bloom, the Common Medlar is more a shrub than a tree and very pretty at all seasons. Also you find between Syringa and Mespilus these funny looking tulips...I forgot the name...They turn their heads to the sun.
Hier vorne stehen auch die witzigen Tulpen mit ihren gewellten Blütenblättern und strecken sich der Sonne entgegen.
namens 'High Noon'.
'High Noon'Paeonia delavayi
The Tree peony 'High Noon' is an American hybrid and has clear lemon yellow flowers marked red at the center , mine is growing more than twice as wide as high. First I thought these nodding flowers could be a blemish, until I found out it is inherited by the cultivar´s ancestors. One of them was P. delavayi which I also grow in my garden and there you can see these nodding flowers as well.
Außerdem gibt es dann noch zwei Paeonia rockii -Hybriden, die nicht allzu viel hermachen in diesem Jahr. Eine von ihnen ist aus einer Absaat der Exemplare im Botanischen Gartens Berlins entstanden und noch nicht sehr groß. Letztes Jahr habe ich ihre zwei Blüten verpasst, da ich nicht im Lande war. Dieses Jahr hat jemand an der Knospe geknabbert, so dass sie sehr ramponiert aussieht.Die Blüten der Rockii-Hybriden sind meist einfach. Es gibt aber auch halbgefüllt oder gefüllte Sorten, wobei dunkle sehr attraktive Basalflecken ein typisches Merkmal sind.
Rockii-Hybride
Joseph Franz Karl Rock; war ein war ein österreichisch-amerikanischer Forscher, Botaniker, Sprachwissenschafler und Geograf und gilt als einer renommiertesten Forscher der hawaiischen und chinesischen Flora .
Then there are two Rockii-Hybrids in my garden , the first one might be a real Rock's Peony named after Joseph Rock. It is native to the mountains of western China.Mine is a seedling of the Peony in Berlin's Botanic Garden, not very old yet. Last year it had two flowers which I missed as I was not here, this year there is only one flower and that looks very poor as someone chewed at the bud :-(
The other is a violet cultivar and half filled, typical for that variety are maroon basal blotches.
Mittwoch, Mai 14, 2008
Sie sind doch noch da
Dienstag, Mai 13, 2008
Auf der Mauer, auf der Lauer...
Claudia aus dem Wilden Gartenblog hat uns Gartenblogger aufgefordert, ihre Gestaltungsideen in einem Blog-Projekt vorzustellen. Es darf auch klein sein, wie sie schreibt. Ob meine Mini-Gestaltungsidee allerdings fein genug ist,vermag ich nicht zu beurteilen. Ich freu mich jedenfalls momentan bei jedem Gang zum Briefkasten, wenn ich meine Mauerkronenblüten sehe. Iris , Potentilla und Cymbalaria sind in voller Blüte.
Die Idee, die Mauern zu begrünen, entstand schon vor über zehn Jahren, als der alte Staketenzaun ersetzt wurde. Wir hatten beschlossen traditionelle Backsteinmauern hochzuziehen und dort unsere Bezaunung dann zu verankern. Da wir gerade ein Flachdach begrünt hatten, kam mir der Gedanke die Mauerkronen ebenfalls mit Pflanzen zu versehen. Mein Mann war der Hobby-Maurer und Praktiker, der die Idee umsetzte,die Mauern hochzog und passende Pflanzlöcher anlegte. Obwohl in unserem Umfeld geunkt werde, dass Wasser in das Mauerwerk eindringen könnte und mit der Zeit Risse entständen... ist nichts dergleichen in all den Jahren passiert. Die Mauer steht, hat schon reichlich Patina mit Algen und Flechten angesetzt...genau wie ich es mag. Und oben drauf befinden sich:
- Mauerpfosten eins: Sedum und Sempervivum
- Mauerpfosten zwei: Iris barbata 'Nana', eine Miniaturpolsternelke, Cymbalaria muralis
- Mauerpfosten drei: Potentilla neumannia und eine sich selbst angesiedelte Cymbalaria
- Mauerpfosten vier: In ihm befindet sich der Briefkasten, er blieb unbepflanzt.
- Mauerposten fünf: Iris , die bereits in einem Beitrag gezeigt wurden, hier.
Die Pflanzlöcher sind so groß wie ein Ziegelstein ( 13 cm X 27 Zentimeter ) und etwa zwanzig Zentmeter tief. Sie wurden zunächst mit Schotter gefüllt und dann mit magerer , ebenfalls schottriger Erde aufgefüllt. So ist gewährleistet, dass die Pflanzen in einem starken Regen nicht "absaufen", denn es sind trockenheitsliebende Sonnenanbeter, die dort oben sitzen. Die Mauern stehen an der Südseite des Grundstücks, sind also sommers wie winters gut besonnt.
Ein einziges Mal musste ich die Bepflanzung erneuern, als es in einem Spätwinter sehr stark geregnet hatte und der Untergrund vom Winter wohl noch gefroren war, so dass die Iris zu lange im Wasser stand und die Wurzeln faulten.
Montag, Mai 12, 2008
Pünktlich
Join
In German language peonies are called "Pfingstrosen" which means "Whitsuntide´s rose". This year they start opening their flowers just in time for Whitsuntide. This white beauty is the first one to open in my garden, nameless like many in my garden.
Diese Jahr öffnen die Strauchpfingstrosen ihre Blüten pünktlich zum Pfingstfest.
Besonders die einfache weiße finde ich besonders hübsch mit ihrem klaren Blütenbau.
Samstag, Mai 10, 2008
Kletterpflanzen
Dieser Kletterpflanzenwust steht jetzt schon fast seit Beginn unseres Einzugs dort. Unsere Nachbarn werden gleich mit einbezogen, weil einige Kletterpflanzen gern ostwärts treiben und die Nachbarn das auch gutheißen. Sie haben eigens ein eigenes Pergolaelement aufgestellt für Vitis coignetiae.
Akebia quinata stammt aus Osten: China Korea oder Japan ist seine Heimat. In meinem Garten fühlt sie sich aber auch wohl , momentan zeigt sie wieder ihre interessanten Blüten, die in Trauben von den Trieben herabhängen. Die kräftig gefärbten schalenförmigen sind die weiblichen Blüten, darüber befinden sich die blasseren männlichen Blüten. Nirgendwo kann ich bisher im Netz Angaben finden, für welchen Bestäuber sich die Evolution diese raffiniert gebauten Blüten ausgedacht hat. Ich bin jedenfalls fasziniert, so dass ich fleißig Fotos gemacht habe. Die Blüten sind übrigens selbststeril, was bedeutet, dass sie eine andere Pflanze als Bestäuber braucht, die aber nicht vom selben Klon ist. Früchte , die der Pflanze wegen ihres Aussehens auch den Namen Blaugurkenwein gaben, wird´s also in meinem Garten leider nicht geben.
Akebia quinata native in Japan, China feels quite at home in my Brandenburger garden since we moved in here , it was one of the first climbers I bought . In an english link I was reading ".... a shrubby vine that is cold hardy to 18 degrees." Here it has survived the hard winter n 1996 with minus 25° without any damage.I like the small flowers that appear at the moment, they hang in clusters in the leaf axils. They consist of female flowers of 2-3 cm in diameter, and a few smaller and paler male flowers.They are even slightly scented. I wonder for which kind of pollinators evolution invented such sumptous flowers, I never found any explanation neither in my books nor in the www. All I read is that the flowers are self-sterile: you need another plant to induce fertilisation, and this also has do be a different clone.
Ein verirrter Biber im Fließtal
I could hardly believe the story my son was telling me yesterday: He had met a beaver on his way to the S-Bahn( train)to Berlin. First I thought it is again a nutria which we have seen before here:Even though the nutria is not a native species ( but a south-american), there is a colony of nutrias living near by in the town of Oranienburg. But my son was right, he could persuade me with a little video he took with his mobile. We are living just outside Berlin, I never thought a beaver could find his way here. But as I read beavers are quite adaptable and may be soon this one will found a colony :-)
Ich konnte kaum glauben, als mein Sohn mir von seiner Begegnung mit einem Biber auf dem morgendlichen Weg zur S-Bahn erzählte. erst als er mir sein Handy-Video zeigte, habe ich es geglaubt. Zunächst dachte ich, er hätte mal wieder einen Nutria gesehen. Es gibt da eine witzige Geschichte aus seiner Kindheit: Als wir hier eingezogen waren, das Landleben aus vollen Zügen lebten, Hühner hielten und er aufgeregt vom Spielen hineinkam und von einer Riesenratte am Hühnerfutter berichtete. Die Ratte entpuppte sich dann als Sumpfnutria.
Diesmal also ein Biber. Der hatte sich wohl verirrt, denn Biber sind ja eigentlich keine Einzelgänger. Das Fließ führt jetzt wieder mehr Wasser, so dass ich vermute, dass es sich hier um einen Biber handelte, der aus den Brandenburger Wasserlandschaften einen Abstecher hierher gemacht hat auf der Suche nach einem neuen Revier. Das arme Tier, wenn der wüsste, dass der Straßenmoloch Berlin eine Straße weiter anfängt. Immerhin wohnen wir an der Grenze zu Pankow, er hätte nur weiter geradeaus laufen müssen, dann hätte er ein Ticket für die S-Bahn kaufen können. Bei Wikipedia lese ich allerdings, dass Biber sehr anpassungsfähig sein können: "Stehen ihm nur mangelhafte Lebensräume zur Verfügung zeigt sich der Biber mitunter sehr anpassungsfähig und siedelt sich auch an außergewöhnlichen Plätzen an, z.B. mitten in Ortschaften oder direkt an Autobahnen, wo Gehölzpflanzungen nicht selten die wichtigste Nahrungsquelle darstellen." Steht uns also eine Biberansiedlung bevor?
Mittwoch, Mai 07, 2008
Was hat ein Gärtner zu reisen?
(Johann Wolfgang von Goethe)
Ein Kurzurlaub in Baden-Würtemberg hat mir ein paar wunderschöne, sonnen- und auch botanikreiche Tage verschafft, ließ mich aber ein rasantes Wachstum meiner Pflanzen versäumen. Es ist kaum zu glauben, dass Pflanzen innerhalb von vier Tagen dermaßen ins Kraut schießen können, man hätte sie beim Wachsen beobachten können.
Wie dem auch sein, demnächst stehen ja weitere freie Tage an, da werde ich mich dann auf die Lauer legen *grins*
Aber was habe ich alles in diesen Tagen dank einer lieben Freundin, die bei Karlsruhe wohnt, sehen können:
Den großen Dom zu Speyer
Die Landesgartenschau von BW in Bad Rappenau
Baden-Baden (Gedächtnistour)
Bei Wikipedia liest man folgendes über die zum Weltkulturerbe der Unseco gehörenden Klosteranlage: "Das Kloster Maulbronn ist eine ehemalige Zisterzienserabtei am Ortsrand von Maulbronn an der südwestlichen Seite des Strombergs, der sich zwischen Schwarzwald und Odenwald erhebt. Nahe liegt die Stadt Pforzheim in Baden-Württemberg. Es gilt als die am besten erhaltene mittelalterliche Klosteranlage nördlich der Alpen. Hier sind alle Stilrichtungen und Entwicklungsstufen von der Romanik bis zur Spätgotik vertreten.
Die Anlage, die von einer geschlossenen Mauer umgeben ist, beherbergt heute unter anderem mehrere Restaurants, das Rathaus von Maulbronn, die Polizei und andere Verwaltungsämter. Außerdem ist sie der Standort eines evangelischen Gymnasiums.
Das Kloster Maulbronn ist seit Dezember 1993 Weltkulturerbe der UNESCO. "
Hermann Hesse( neben anderen berühmten Persönlichkeiten) war dort von 1891-1892 Seminarist in Maulbronn und ist wohl nach einem Jahr dem ach so wunderschön wirkendem Kloster entflohen. Seine Eindrücke hat er u.a. in seiner Erzählung "Unterm Rad" http://de.wikipedia.org/wiki/Unterm_Rad
Ebenso hat er in seinem Gedicht die traumatischen Erlebnisse seiner Jugend in Maulbronn festgehalten:
Steh ich am moosigen Säulenschaft gelehnt
Und horche, wie in seiner grünen Schale
Der Brunnen klingend die Gewölbe dehnt.
Und alles ist so schön und still geblieben.
Nur ich ward älter, und die Leidenschaft,
Der Seele dunkler Quell in Haß und Lieben,
Strömt nicht mehr in der alten wilden Kraft.
Hier ward mein erster Jugendtraum zunichte.
An schlecht verheilter Wunde litt ich lang.
Nun liegt er fern und ward zum Traumgesichte
Und wird in guter Stunde zum Gesang.
Die Seele, die nach Ewigkeit begehrte,
Trägt nun Vergänglichkeit als liebe Last
Und ist auf der erspürten Jugendfährte
Noch einmal still und ohne Groll zu Gast.
Nun singet, Wasser, tief in eurer Schale.
Mir ward das Leben längst ein flüchtig Kleid.
Nun tummle, Jugend, dich in meinem Tale
Und labe Dich am Traum der Ewigkeit!
war.
war
Mir fiel dann plötzlich auch ein: Vor Jahren (1995) hatte ich mal ein Buch von Gabriele Bickel erstanden, wusste aber als Nordlicht gar nicht, dass diese Kräuterhexe ein Geschäft im Süden des Landes hat. Das Geschäft in Durlach hat sie aufgegeben, jetzt residiert sie also in diesem hübschen Fachwerkbau des Klosters Maulbronns.
Natürlich habe ich wieder ein Buch erstanden, diesmal mit inseitigem Autogramm von Frau Bickel samt Autogrammkarte. Der Kräutersommer kann kommen, ich bin gerüstet mit jeder Menge an Rezepten!
Sonntag, April 27, 2008
Mauerblümchen
Join
Insert your image here
Als wir hier eingezogen sind , der alte Zaun durch Mauern mit Zaunelementen ersetzt wurde, hatte ich die Idee eine Möglichkeit zu schaffen, die Mauerkronen zu bepflanzen. Seit Jahren sitzen dort nun in magerem Substrat meine Mauerblümchen:
Iris barbata -nana
Sempervivum
Dianthus ?
In den Vorjahren sind mir schon mal ein paar der kleinen Iris ertrunken, weil es dermaßen vom Himmel goß und das Wasser nicht abfließen konnte, erfroren ist da seltsamerweise noch keine der Pflanzen. When we moved in here my husband built a new fence and fixed it at those walls you see on the photos. On top of these walls I planted a few plants that keep up with severe conditions like bright sun and frosty nights, like Dianthus, Iris barbata- nana and Sempervivum. The iris is in full bloom now!
Frühlingserwachen zum ersten...zum zweiten...und zum dritten?
Endlich scheint der Frühling sich entschlossen haben doch noch ins Land zu ziehen. Die öden und deprimierenden Tage und Nächte des Kah...
-
Endlich scheint der Frühling sich entschlossen haben doch noch ins Land zu ziehen. Die öden und deprimierenden Tage und Nächte des Kah...
-
Minzblattkäfer bei der Arbeit Mintbeetles at work Mint beetles Meine eigenen Untersuchungen haben bisher zu nichts geführt, außer einer Men...