Dienstag, Oktober 17, 2006


Eine Tasse Grüntee gefällig?
Would you like a cup of tea?

Ein Teil meiner Kübelpflanzen ist immer noch draußen, allerdings habe ich die nicht so frostempfindlichen in die Nähe des Hauses gebracht, so dass sie hoffentlich nichts vom ersten Bodenfrost heute nacht abbekommen haben .
Heute morgen entdeckte ich dann, dass mein Teestrauch blüht und voller Knospen ist. Wenn ich den jetzt einräume, wirft er alle Blüten ab.
Camellia sinensis habe ich vor drei Jahren im Berliner BoGa gekauft, der auf der Staudenbörse vor Ort immer mal wieder ein paar wohl überzählige Pflanzen verkauft.

Samstag, Oktober 14, 2006


Es wird durchgeblüht
Blossoms through the year
The title is a quotation of Karl Foerster who is the german "pope" for perennial plants living from September 3, 1874 to November 27, 1970. If I try to translate his words it means: Blossoms through the year, which would be my ideal for my garden, but not very realistic.
... der Titel des letzten Foerster Buches wäre mein Ideal für einen Garten. Momentan blüht´s tatsächlich immer noch in meinem Garten , und es lassen sich sogar noch ein paar Insekten blicken.

Clematis terniflora blüht üppig dieses Jahr , rankt sich mit ihren Sternchenblüten meterweit über die Beete. Warme Sommer bekommen ihr gut, diese beeindruckende Sternchenfülle hat sie erst in den letzten Jahren gezeigt.... und ich habe sie bereits über zehn Jahre.Wenn man daran vorbei geht,bemerkt man einen leichten angenehmen Duft. Gelesen habe ich etwas von Vanilleduft, naja mit viel Fantasie . Das ist ein Bild von 2005, dieses Jahr ist sie noch üppiger in der Blüte:

Blüte 2006

This Clematis terniflora in my garden is already over ten years old, it´s decidous in our climate but I was reading it can be evergreen in mild climates. Also I read in North America it is known as `sweet fall scented clematis´. Here in our garden it only started the last two or three years to show such rich blossom, I presume it´s because of the last hot summers we had here.

Freitag, Oktober 13, 2006





Auf der Orchideenwiese

Ich schummle mal ein wenig. Die Bilder sind von gestern morgen, da schien trotz Nebels die Sonne, während wir heute den ganzen Tag eine trübe Stimmung herrschte.
Mit dieser Wiese beginnt eigentlich eine No-Go-Area, ein Naturschutzgebiet. Aber ich bin ein paar Meter hineingegangen, um ein paar Fotos der taubestzten Spinnennetze zu machen und erblickte dieses Wild, unser Nachbar meint, dass es sich um Damwild handelt.

Every day I go with my dog for the usual walk, this time I ended up in a nature reserve where actally I must not go. I ignored the prohibitive sign and went a few steps inside to this meadow, to take some photos of spider´s webs and could watch this fallow deer.Hard to believe the huge town Berlin is only two miles away.

I took my photos while my big ladydog Dina had a rest.


Altweibersommer/ Indian Summer

Donnerstag, Oktober 12, 2006



Naranjilla
Solanum quitoense

....so heißt die exotische Pflanze nämlich, die durchaus einen Nährwert hat, da man aus ihren Früchten Saft gewinnt. Dadurch erklärt sich auch ein weiterer Name, nämlich Lulopflaume. Aber bis zum Fruchtstand wird´s bei meiner wohl gar nicht erst kommen. Ich wollte sie eigentlich gestern nach getaner Gartenarbeit ins Haus nehmen, was ich glatt vergessen habe. Sie musste bei nur 4°C draußen bleiben. Ob sie das überstehen wird, mal sehen.

This exotic looking plant in the pot is named. Naranjilla. I wonder it will survive, as I forgot to take it inside yesterday and at night there were temperatures around 4°C.

http://www.hort.purdue.edu/newcrop/morton/naranjilla_ars.html

Mittwoch, Oktober 11, 2006


Experimente
Experiments

Sollte es doch noch etwas werden? Diese südamerikanische Blattschönheit habe ich im letzten Jahr als Steckling geschenkt bekommen . Die Blätter trieben wunderbar, sie war ein Düngervielfrass, nur Blüten wollte sie nicht bilden.
Sie steht immer noch im Kübel draußen, weil ich bisher noch keinen Überwinterungsplatz für sie habe. Jetzt entdecke ich gerade, dass sich jetzt tatsächlich Blütenknospen gebildet haben.


This plant I got as a small cutting last year. It has amazingly looking huge leaves, but was also supposed to show blossoms. It´s a tropical plant from South America and I was more or less ready to give it away, as it looked not very happy outside in my garden. This morning I noticed there are flower-buds.
I have no idea yet, what to do with it over winter, as it loves humid air which should be difficult to provide in a central heated house.

Dienstag, Oktober 10, 2006

Meine Begleiterin im Garten
My companion in the garden


Seit mein über alles geliebter Max im Juni eingeschläfert werden musste, habe ich nur noch eine Begleiterin im Garten und die ist extrem phlegmatisch, aber so lieb: unsere dicke Berner Sennenhündin Dina, inzwischen neun Jahre alt.


No, I am not sleeping, I´m extremely awake!









Since my dear Max has died in July I have only one companion while I´m gardening. She is a extremely lazy but a "Schatz", it´s Dina our nine year old swiss Berner dog. ( Which is the correct word for that type of dog in english?)

I am highly alert!

Montag, Oktober 09, 2006


Brandenburger Wein
Brandenburger Grapes

Hard to believe, but here in the very east of Germany you can grow grapes, with a good harvest the last two or three years. This seems to serve as evidence for the change of climate. These beautiful grapes were given to me by one of our neighbours, that is..... I had to go and harvest them as they are too busy to use them. Now I´m looking for recipes what to do with them. So if anybody has an idea...

Kaum zu glauben, aber hier im tiefen Osten der Republik kann man inzwischen Wein anbauen mit einem sehr guten Resultat wie man sieht. Ein weiterer Beweis für den Klimawandel ??? Ich durfte die Trauben bei netten Nachbarn ernten, die beruflich zu beschäftigt sind, um etwas damit anzufangen. Und sie sind auch überreif und müssen schnell verarbeitet werden.
Jetzt bin ich auf der Suche nach Rezepten, also wer ein gutes hat für Weingelee oder dergleichen, bitte melden.

Sonntag, Oktober 08, 2006




Ein Kürbisfest mitten in Berlin
Celebrating pumpkins in Berlin

Heute sind wir zu einem Kürbisfest nach Berlin/Schöneberg gefahren, es ist wohl schon das siebente dieser Art, wir sind aber das erste Mal dort gewesen.Da es in Berlin immer sehr schwierig ist einen Parkplatz zu finden, das öffentliche Nahverkehrsnetz sehr gut ist, sind wir per S- und U-Bahn gefahren. Das ist etwa eine dreiviertel Stunde Fahrt von uns entfernt.

Das Kürbisfest fand um die Apostel-Paulus Kirche in Schöneberg statt und war wie eigentlich schon geahnt mehr ein Rummel als ein Fest, das nur dem Kürbis gewidmet war.

The fiesta for the pumpkins took part in the middle of Berlin, in a district called Schöneberg , that part of Berlin where president Kennedy hold his famous speech in 1961: Ich bin ein Berliner. It´s a long time ago, at that time of the last century I was eight years old still going to school somewhere in Lower Saxony..




Freitag, Oktober 06, 2006




Kein goldener Oktober ???
Golden October ???
Der Blick aus dem Fenster zeigt, das wird kein Gartentag.
Was macht man an solch einem regnerischen Tagen, wenn man dazu noch Ferien hat?
Letztes Jahr habe ich mir ein Buch über Quitten/mit Rezepten gekauft, ich war es satt ständig nur Gelee einzukochen oder ziemlich zeitaufwändiges Quittenkonfekt zu machen, dass dann in kürzester Zeit von meinem Sohn verschlungen wird...Im sehr empfehlenswerten Buch stehen sehr ungewöhnliche Rezepte, u.a. eben auch dieser Reiskuchen mit Quittenstückchen.

A glance outside at a grey sky and everlasting rain shows I can´t go outside into the garden. But there is work enough here at my desk, which I don´t really fancy,so I decided to find a new recipe for my quinces. I´m fed up with the usual quince jellies, so I bought this new book with hopefully new ideas.
This is the result: a cake made with shortcrust pastry, rice and quinces from my garden.

Donnerstag, Oktober 05, 2006

Apfel und Quittenernte

Gleichzeitig muss ich die restlichen Äpfel und Quitten ernten, obwohl ...Quitten können doch noch warten. Irgendwo habe ich allerdings gelesen, dass sie verbräunen, wenn sie zu lange hängen.


Das Quittenbäumchen im Frühjahr



Einräumen der Kübelpflanzen

Jetzt glaube ich tatsächlich allmählich daran, dass der Winter kommen wird. Es ist recht kühl geworden, gestern hat´s den ganzen Tag geregnet und heute sieht´s auch nicht besser aus. Das große Einräumen meiner diversen Kübelpflanzen mit freundlicher Unterstützung meines GG und Sohnes hat begonnen....... und sie sind nur am Murren über meine Maßlosigkeit: zu viele Kübel, zu groß, wohin??? Wie halte ich sie nur bei Laune???
Abutilon megapotamicum ist besonders sparrig geworden. Das war ein kleiner süßer Ableger meiner Mutter , den ich schon im Vorjahr in einem Glas Wasser gepampert habe, der im Topf aber dermaßen zugelegt hat, dass ich beim besten Willen nicht weiß wohin damit, zumal diese Schönmalve auch noch einen Fensterplatz beansprucht. Wer sie haben will, kann sie abholen kommen! *grins*

Mittwoch, Oktober 04, 2006

Immer noch Dicentra torulosa
Die Schoten sind zunächst grün, färben sich dann aber rot, um dann irgendwann zu platzen( wie, wodurch???) und die an einem Faden hängenden Samen freizugeben. Es sieht aus , als ob denen, ähnlich wie bei Veilchensamen, ein Elaiosom (Ölkörperchen) anhaftet, was wiederum auf Ameisenverbreitung hindeuten könnte. Habe aber im Netz bisher nicht viel über diese aus China stammende Papaveraceae gefunden.

Frühlingserwachen zum ersten...zum zweiten...und zum dritten?

Endlich scheint der Frühling sich entschlossen haben doch noch ins Land zu ziehen. Die öden und deprimierenden Tage und Nächte des Kah...